banner

Média

Tlačové správy

22. 5. 2019

Literárny fond udelil ocenenia za preklady za rok 2018

 

Prekladatelia získali tri ocenenia za preklady kníh, ktoré vyšli vo vydavateľstve IKAR a samotné vydavateľstvo
zasa tri uznania za významný edičný čin

V bratislavskom Zichyho paláci boli 22. 5. 2019 ocenené najlepšie
odborné a umelecké preklady za rok 2018.

Prekladatelia, titulov, ktoré vyšli vo vydavateľstve IKAR získali tri
ocenenia:

Prémiu za knižnú tvorbu za rok 2018 v kategórii diel
interdisciplinárnej a encyklopedickej povahy získal: 

Róbert Hrebíček za preklad diela: Ako funguje jedlo (IKAR, Príroda)

 

                        


Uznanie Literárneho fondu za významný edičný čin za rok 2018:

Vydavateľstvo IKAR za vydanie diela: Ako funguje jedlo

 

Prémie za knižnú tvorbu za rok 2018 v oblasti prekladu umeleckej prózy získali:  

Lucia Halová za preklad diela Fernando Pessoa: Kniha nepokoja (IKAR, edícia ODEON)

Elena Flašková za preklad diela Michael Ende: Čárymáryfučpunč  (IKAR, edícia Stonožka)

 

Uznania Literárneho fondu za významný edičný čin za rok 2018:

 Vydavateľstvo IKAR za vydanie diela Fernando Pessoa: Kniha nepokoja

 Vydavateľstvo IKAR za vydanie diela Ende: Čárymáryfučpunč 

 

  

 

 

 

16. 5. 2019

Štartuje jarný Knižný kompas 2019

Jeho hlavným posolstvom je ukázať cestu ku knihám naozaj každému, pretože knihy sú láska na celý život

39 kníh v dvoch vlnách od 16. 5. do 30. 6 2019

Vydavateľský dom a knižná distribúcia IKAR pripravili pre všetkých čitateľov nový Knižný kompas, kampaň, ktorá podporuje čítanie a prináša množstvo nových dôvodov na to, aby sa počet čitateľov zvyšoval. V Ikare veríme, že život s knihou je krajší a že ak nájdete tú správnu, zamilujete sa do čítania. V Knižnom kompase Jar 2019 nájdu čitatelia 39 knižných noviniek, každú z nich im odporučí autor, prekladateľ, knižný publicista, alebo osobnosť, ktorá knihu prečítala. Vďaka odporúčaniam sa budú môcť čitatelia dozvedieť o knižnej novinke niečo zaujímavé. Navyše ku každej knihe z ponuky Knižného kompasu získava darček - Zábavné krížovky len za 1 euro.

Dve vlny Knižného kompasu:

Prvá vlna Knižného kompasu štartuje už dnes a prináša 19 horúcich noviniek, medzi ktorými nájdete napríklad román Šaty robia človeka - skutočný príbeh Martina Greenfielda, pôvodom Slováka, ktorý prežil koncentračný tábor Auschwitz a po vojne emigroval do Ameriky. Stal sa pánskym krajčírom, ktorý šil obleky prestížnej klientele, dokonca aj americkým prezidentom. Rovnako tu nájdete spoločenský román Less, ktorý získal Pulitzerovu cenu, populárno náučnú knihu Naša planéta, ktorá je sprievodcom vysoko sledovaného seriálu vysielaného na streamovacej službe NETFLIX. Milovníkov kníh Markusa Zusaka poteší jeho novinka Clayov most. Z detských kníh určite stojí za zmienku nádherne ilustrovaná kniha bratov Fanovcov Medzi nebom a morom, či novinka od slovenskej ilustrátorky Simony Čechovej Včelár Jožko. 

Druhá vlna odštartuje 6. júna a prinesie ďalších 20 titulov, z ktorých azda najväčším trhákom bode novinka od bestsellerového autora Jo Nesbøa Nôž.

Všetky tituly Knižného kompasu nájdete na www.kniznykompas.sk

 

Možnosť vyhrať až 120 kníh, 50e-kníh a získať bonus!

Pre čitateľov pripravil IKAR v rámci knižného kompasu množstvo súťaží. Na záložkách, ktoré sú vložené v každej knihe patriacej do Knižného kompasu môžu čitatelia vylúštiť tajničku a prostredníctvom webu sa prihlásiť do súťaže. V hre je až 170 kníh a e-kníh, o ktoré je možné súťažiť a súťaž potrvá až do 30. augusta 2019.

Knižný kompas na sociálnych sieťach.

Na facebooku Knižného kompasu čakajú čitateľov live videá - kvízy, v ktorých môžu hádať jednotlivé knižné tituly a vyhrávať knižné ceny. Okrem toho tam nájdu množstvo video contentu s odporúčaniami, predstavovanie jednotlivých kníh známymi osobnosťami. Knižný kompas má aj svoj Instagram účet, kde chystáme množstvo nových postov, videí a instastories.

 

Ako dokáže čítanie kníh urobiť život krajším?

·        Pomáha prekonávať problémy

·        Obohacuje nás  (nielen duševne)

·        Naučí deti zvládať emócie

·        Redukuje stres

·        Zlepšuje prospech v škole

·        Spomaľuje starnutie

·        Rozširuje nám obzory a predstavivosť

 

 

 

 

7. 5. 2019

Humor je späť!

Vyšlo druhé vydanie populárnej knihy renomovaného psychiatra Antona Heretika

 

„A tento poznáte?“
Prvé vydanie knihy profesora Antona Heretika Humor sa rýchlo vypredalo, preto nastal čas na druhé, rozšírené. Vede o humore – gelotológii – sa nevenujú len psychológovia a psychiatri, ale aj evoluční biológovia, sociológovia, historici, literárni vedci či jazykovedci. Heretik prevádza čitateľa históriou a teóriami humoru, rozpráva o vzťahu humoru a zdravia aj o humore v psychoterapii. Celú kapitolu venuje židovským anekdotám.

S dnešnými teoretickými znalosťami vie autor lepšie analyzovať, v čom je podstata, pointa, smiešnosť vtipu či komickej situácie. Toto poznanie však vôbec nezlepšuje emočný zážitok, skôr naopak. Čaro sa rozplýva, rozpitvaný motýľ už nie je motýľom...
Autor napriek tomu dúfa, že vás po poslednej stránke spontánny smiech neprejde.

Po knihe Zlo, ktorá vyšla vo vydavateľstve Ikar v roku 2015 a tešila sa veľkému úspechu sme sa rozhodli v rovnakej grafickej úprave dizajnéra Paľa Bálika vydať aj rozšírené vydanie knihy Humor. Autorom ilustrácií použitých v knihe je popredný slovenský karikaturista Shooty.


„S pribúdajúcim vekom sa naďalej znižuje môj záujem o „veľkú vedu“. Zdá sa mi, že prináša veľmi veľa výsledkov a málo múdrosti. Naopak, čoraz viac ma baví to, čo označujem ako oblasť marginálnej psychológie. Sem okrem humoru zaraďujem aj problematiku snov, najmä ich využitie v psychoterapeutickej práci. Klienti v mojej terapeutickej praxi prinášajú fascinujúce životné i snové príbehy. A niekedy sa nám podarí prepojiť ich aj s humorným pohľadom na životné problémy a trápenia. To je azda dostatočný dôvod pokúsiť sa o druhé, inovované vydanie knihy o humore“.

Píše v predslove ku knihe Humor autor profesor Anton Heretik.

Ukážka z knihy Humor:

 

 

Pamätám si z detstva jednu z obľúbených scén v nemej groteske. Dvaja protivníci sa bili na okraji útesu, až sa jednému podarilo zhodiť toho druhého z obrovského zrázu. Ten po veľmi dlhom lete dopadol na zem, vstal, oprášil sa a pohrozil protivníkovi hore na útese.

Nedávny objav zrkadlových neurónov (echoneurónov) – oblastí v mozgu, ktoré nám umožňujú prijímať emočné signály od druhých a vciťovať sa do nich –, vysvetľuje obrovský význam smiechu, protohumoru, ako signálu bezpečia a nasýtenia. Tento objav vrhá nové svetlo aj na detský autizmus, ktorý možno z tohto hľadiska chápať ako poruchu imitácie, ktorá vedie k sociálnym emočným deficitom. Autistické deti nemajú problém so smiechom na taktilný či vizuálny protohumor, majú však zníženú reakciu na úmyselný humor, ktorý súvisí so sociálnymi normami. Málo sa smejú s ostatnými a, naopak, smejú sa na „neprimeraných“ situáciách, ktoré majú sociálne vážne dôsledky.

 

 

O autorovi:
Významný klinický a forenzný psychológ, psychoterapeut, psychiater a súdny znalec prof. PhDr. Anton Heretik, PhD. (1950), pochádza z Bratislavy. Študoval psychológiu na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Od roku 1985 pracuje na Filozofickej fakulte UK v Bratislave. V rokoch 1993 – 1999 bol vedúcim Katedry psychológie. V súčasnosti pôsobí ako profesor klinickej a forenznej psychológie. Je spoluzakladateľom Ligy za duševné zdravie, členom výboru Psychiatrickej spoločnosti SLS, bol predsedom výboru Slovenskej psychoterapeutickej spoločnosti. Publikoval vyše 200 vedeckých štúdií z oblasti psychopatológie, psychoterapie a forenznej psychológie. Ako súdny znalec z odboru psychológia sa venuje najmä posudzovaniu páchateľov závažnej násilnej kriminality. Vo vydavateľstve IKAR mu vyšli dve knihy. V roku 2015 Zlo a v roku 2019 rozšírené vydanie knihy Humor.

 

 

5. 5. 2019

Generálna riaditeľka vydavateľstva IKAR Gabriela Belopotocká

získala Mimoriadne ocenenie v prestížnej ankete Slovenka roka

Mimoriadne ocenenie udelil týždenník Slovenka aj ďalším dvom dámam - herečke Maríne Kráľovičovej a speváčke Darine Laščiakovej.

 Slávnostným galavečerom v novej budove Slovenského národného divadla vyvrcholil v nedeľu večer jedenásty ročník prestížnej čitateľskej ankety Slovenka roka 2019, ktorú organizuje týždenník Slovenka v spolupráci s RTVS a SND. Cenu získalo deväť výnimočných Sloveniek, nominovaných v jednotlivých kategóriách.

Ocenenie Absolútna Slovenka roka 2019 získala Andrea Gontkovičová, členka manažmentu a riaditeľka pre inovácie a rozvoj v spoločnosti Philip Morris. Zároveň jej patrí aj prvenstvo v kategórii biznis a manažment.

Herečka Diana Mórová, členka Činohry Slovenského národného divadla, získala ocenenie v kategórii umenie a kultúra. Za oblasť médiá a komunikácia si cenu prevzala televízna moderátorka Soňa Müllerová, členka autorského tímu relácie Dámsky klub na Jednotke RTVS.

V kategórii veda a výskum získala cenu Daniela Hudecová, pracovníčka Ústavu biochémie a mikrobiológie Fakulty chemickej a potravinárskej technológie Slovenskej technickej univerzity. Magdaléna Rovňáková, zakladateľka, dirigentka a manažérka Bratislavského chlapčenského zboru, bola ocenená v kategórii podpora mladých talentov. Za oblasť športu patrí cena slovenskej reprezentantke v biatlone Paulíne Fialkovej, členke Vojenského športového centra Dukla Banská Bystrica.

Monike Podolínskej, učiteľke Základnej školy v Muránskej Dlhej lúke, ktorú navštevuje 67 výlučne rómskych žiakov z neďalekej osady Rúbanka, patrí ocenenie v kategórii vzdelávanie. Za oblasť charity si cenu odnáša Eva Kováčová, výkonná riaditeľka Ligy proti rakovine, v ktorej pracuje od roku 2002. V kategórii zdravotníctvo patrí soška Martine Dubovcovej, vedúcej sestre na Psychiatrickej klinike Jesseniovej lekárskej fakulty UK a Univerzitnej nemocnice v Martine.

Mimoriadne ocenenie udelila redakcia týždenníka Slovenka a tento rok si ho prevzali tri výnimočné osobnosti, herečka Marína Kráľovičová, manažérka Gabriela Belopotocká a speváčka Darina Laščiaková.

Záštitu nad týmto ročníkom ankety prevzal prezident Slovenskej republiky Andrej Kiska. Adeptky na titul Slovenka roka 2019 vyberala nominačná komisia v zložení Jaroslav Rezník, Vladimír Antala, Mária Miková, Erich Feix, Tomislav Jurik, Rudolf Sivák, Jaromír Pastorek, Eliška Kubíková, Mikuláš Milko, Miroslav Mikolášik, Vladimír Grežo, Peter Helexa, Monika Jankovská a Vladimír Bakeš.

O držiteľkách prestížneho ocenenia v jednotlivých kategóriách rozhodli čitatelia týždenníka Slovenka spoločne s divákmi a poslucháčmi RTVS formou SMS hlasovania, kupónov a prostredníctvom internetového hlasovania na webovej stránke slovenkaroka.sk. Anketa Slovenka roka vznikla v roku 2009 a je pokračovaním ankety Žena roka a Muž roka, ktoré týždenník Slovenka vyhlásil v roku 1990. Víťazky jednotlivých kategórií získali bronzovú sošku, ktorú vytvorila sochárka Anna Brisudová.

 
 
 
 
 

24. 4. 2019

Predaje kníh najúspešnejšej slovenskej autorky Táne Keleovej-Vasilkovej presiahli 1 400 000!

Autorka prichádza so svojím 33. románom vydaným vo vydavateľstve Ikar s názvom Rodinné klbko.

 

Táňa Keleová-Vasilková patrila od začiatku svojej spisovateľskej kariéry k najpredávanejším slovenským autorom. Svojimi románmi sa stala ikonou ženskej literatúry. Vasilkovej knihy vždy odrážali reálne vzťahy, rodinný život, boli autentické a napísané s ľahkosťou. Vždy písala a píše o ženách rôzneho veku, snažila sa svojim čitateľkám ukázať, že to, čo prežívajú jej hrdinky je skutočné a veľmi podobné tomu, čo sa deje v životoch jej čitateliek. Práve preto ich počet rokmi neubúda, ale naopak stúpa. Každý román z pera Táne Keleovej-Vasilkovej dosahuje už počas prvých týždňov vysoké predaje a boduje v rebríčkoch najpredávanejších titulov. Za svoje romány získala množstvo Zlatých a Platinových kníh, ktoré sa udeľujú za 10 000 a 25 000 predaných kníh.

Dnes uvedie Táňa Keleová-Vasilková do života svoj ostatný román Rodinné klbko. Zároveň oslávi svoje 55. narodeniny a úspech 1 400 000 predaných kníh.

O čom je román Rodinné klbko:

V každej rodine to vrie... láskou, ale aj situáciami, ktoré prináša sám život. Rodina je ako klbko. Klbko zviazané láskou, zväčšujúce sa s pribúdajúcimi spoločnými rokmi, prežitými udalosťami, skrývajúce malé či väčšie tajomstvá,
bolesti a prehry. Rovnako to platí pre rodinu Sáry a Vlada. Ich klbko je veľké, pretože majú štyri dospelé deti a večne sa u nich čosi deje. No čo ak sa klbko naruší? Čo potom?                                                                       

Ukážka z knihy Rodinné klbko:

„Neviem si predstaviť, že Jakub bude doma.“
„Ani ja.“
„Vlastne som z toho trocha vydesený. Je normálne, aby mal rodič takéto pocity?“
„Myslím, že úplne normálne,“ uistí ho Sára. „Jakub je dospelý a roky žil mimo domu. Takže je jasné, že sa toho obávame...“
„Ale teším sa naňho.“
„Aj ja. Lenže... tentoraz po týždni neodíde.“
„Možno už ani nevie, ako to u nás chodí... bude si musieť zvyknúť.“
„Či skôr my.“ Sára je v tomto oveľa triezvejšia. Deti jednoducho očakávajú, že rodičia sa im prispôsobia. Fungovalo to tak od ich narodenia, prečo by sa malo teraz čosi meniť? Sáre však v okamihu napadne, že keď to platilo skoro tri desaťročia, stačilo. Na rade sú oni dvaja.

 

 

Z knihy Rodinné klbko číta Lucia Vráblicová:

https://soundcloud.com/buxsk/citanie-z-knihy-rodinne-klbko-tana-keleova-vasilkova

 

 

 

O autorke:
Táňa Keleová-Vasilková
sa narodila v Chomutove, mestečku v severných Čechách. Od svojich štyroch rokov žije v Bratislave. Vyštudovala žurnalistiku na Filozofickej fakulte UK v Bratislave, potom pracovala vo viacerých časopisoch. Od roku 1994 sa venuje písaniu románov. Žije s rodinou striedavo na sídlisku v Devínskej Novej Vsi a v chalúpke na myjavských kopaniciach. Najobľúbenejšia a najpredávanejšia slovenská spisovateľka vydala už 33 kníh a ich predaj presiahol neuveriteľných 1,42 milióna kusov. Záujem o jej príbehy neutícha ani po rokoch. Jej prvotina vyšla v náklade päťsto kusov, dnes sa z každej jej knihy predajú desaťtisíce výtlačkov. Získala množstvo ocenení a pravidelne sa zaraďuje medzi slovenské TOP autorky siete kníhkupectiev Panta Rhei.

 

9. 4. 2019

Spoločne s vôňou orgovánu prichádza na Slovensko historický román
Orgovánové dievčatá

Silný príbeh odohrávajúci sa na pozadí tiesnivej atmosféry druhej svetovej vojny. Osud každej z troch žien poznačil nacizmus inak. No v jednej chvíli sa nečakane pretnú v koncentračnom tábore Ravensbrück. Ťaživá história spojená s nacistickými pokusmi, pocity viny a nezabudnuteľné zverstvá napáchané v mene nezmyselného diktátu hitlerovského Nemecka. Kniha Orgovánové dievčatá svojím dejom prekračuje kontinenty, no v každej chvíli a na každom mieste si kladie otázku, kam sa podelo to ľudské v nás. Kniha, ktorú je najmä v dnešnej dobe potrebné čítať.
 

O čom je kniha Orgovánové dievčatá:                                                                              

Newyorská organizátorka spoločenských podujatí Caroline Ferridayová má plné ruky práce na francúzskom konzuláte a na obzore sa črtá nový ľúbostný vzťah. No jej svet sa úplne zmení, keď Hitlerove vojská v septembri 1939 vtrhnú do Poľska a potom si už brúsia zuby na Francúzsko.
Na druhej strane oceána Kaša Kuśmierczyková, poľská tínedžerka, pochopí, že jej bezstarostná mladosť sa stráca. Odvážne prijme úlohu doručovať odkazy v poľskom podzemnom odboji. V tiesnivej atmosfére sliedivých pohľadov a podozrievavých susedov však má jediný nesprávny krok zničujúce následky pre celú rodinu.
Na ambicióznu mladú nemeckú lekárku Hertu Oberheuserovú inzerát hľadajúci lekára do štátnej služby zapôsobí ako možnosť úniku z bezútešného života. Lenže keď miesto prijme, ocitne sa v pasci nacistických tajných operácií.
Životy troch žien sa nečakane pretnú. Nemysliteľné sa stáva skutočnosťou. Kašu pošlú do Ravensbrücku, neslávne známeho nacistického koncentračného tábora pre ženy. Mnohé väzenkyne sa podobne ako ona stanú „Králikmi“, obeťami drastických medicínskych pokusov. Príbehy trojice žien prekračujú kontinenty – z New Yorku do Paríža, Nemecka a Poľska. Caroline a Kaša sa usilujú spravodlivo vyrovnať s tými, na ktorých dejiny zabúdajú.

Z anglického originálu Lilac Girls (Ballantine Books, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC, New York 2016) preložil Jozef Kot.

 

 

 

Ukážka z knihy Orgovánové dievčatá:

Janina nás sústredila okolo seba. „Musíte povedať, čo si vezmete na Cestu krásavíc.“
Mama naklonila hlavu doboka. „Máš na mysli...“
„Ak to bude vaša posledná cesta. Napríklad ja si obujem najkrajšie topánky na vysokých podpätkoch. V čiernych kožených topánkach – ba nie, v semišových – budem kráčať so vztýčenou hlavou. No a vlasy budem mať ako Rita Hayworthová...“
„To sú dve veci,“ opravila ju Luiza.
„A podprsenku s vypchávkami.“
„Janina...“ začala Zuzanna.
„Čo? Aspoň raz v živote túžim byť prsnatá. Ak mám umrieť, chcem pri tom vyzerať dobre.“
Zuzanna sa naklonila. „Ja by som si vzala škatuľku rozličných najlepších poľských bonbónov – s vanilkovou plnkou, karamelom, lieskovými orieškami...“
„Prestaň!“ zahriakla ju Janina. Neznášala reči o jedle a zapchávala si uši, keď dievčatá donekonečna omieľali svoje obľúbené jedlá a kuchárske recepty.
Luiza sa posediačky vzpriamila. „Ja by som si vzala svoje pletenie. Keby Binzová zazrela, aké krásne veci som uplietla, nechala by ma nažive.“
Matka sa uškŕňala, keď to počúvala. Potešilo ma, že sa usmieva.
Na rade som bola ja. Začula som, ako izbová volá z umyvárne na niektorú väzenkyňu. Teda je v našej blízkosti, preto som radšej stíšila hlas.
„Ja by som si vzala matrac s obrovským paplónom plneným husím perím a cestou by som spala. Na matraci by ma niesli Binzovej dozorkyne a sama Binzová by ma ovievala veličizným ružovým pštrosím perom.“
Janina v sebe potlačila výbuch smiechu.
„Čo by si si so sebou vzala ty?“ zašeptala rozosmiata Zuzanna mame.
Mama sa na dlhší čas zamyslela, hľadela si na ruky a už sme si mysleli, že sa napokon do hry ani nezapojí. Keď potom prehovorila, na tvári mala čudný výraz.
„Ja si vezmem kyticu kvetov – ruže a orgován.“

 

O autorke:
Martha Hallová Kellyová
predtým, ako napísala román, pracovala ako copywriterka. Vyštudovala žurnalistiku a väčšinu svojho profesionálneho života strávila tvorbou televíznych reklám a tlačových kampaní veľkých reklamných agentúr – agentúry J. Walter Thompson v Chicagu a Atlante či agentúry McCann-Erickson v New Yorku. Autorka pochádza z Nového Anglicka, v súčasnosti žije v georgijskej Atlante spolu s manželom Michaelom Kellym, ktorý pracuje ako vedúci pracovník v mediálnej oblasti. Orgovánové dievčatá sú jej prvý román, spracovaný na základe skutočných príbehov žien z koncentračného tábora Ravensbrück.

 

 

2. 4. 2019

Naozaj je možné vstať z mŕtvych?

Autor bestsellerov Lars Kepler prichádza s ôsmou knihou
s biblickým názvom Lazár

Po Hypnotizérovi, Stalkerovi, Ihrisku, Lovcovi králikov a mnohých iných mrazivých trileroch z pera Larsa Keplera prichádza výborné severské krimi, v ktorom vyšetrovateľ Joona Linna musí opäť čeliť diablovi v ľudskej koži, ktorý chce nájsť jeho slabé miesto a raz a navždy ho zničiť. Príbeh nás tak vedie do najtemnejších zákutí ľudskej duše. Pochmúrne prostredie a brutálne praktiky vám spôsobia zimomriavky.

*13 miliónov predaných kníh*

*Preložené do 40 jazykov*

 

Dvojica autorov bestsellerov vystupujúcich pod pseudonymom Lars Kepler navštívi Slovensko 10. a 11. apríla 2019. Autogramiáda sa uskutoční 10. 4. od 18.00 v bratislavskom kníhkupectve Martinus na Obchodnej ulici.

 

O čom je triler Lazár:                                                                                                              

V byte na predmestí Osla nájdu mŕtveho muža. Ukáže sa, že obeťou bol dosiaľ neznámy vykrádač hrobov a zberateľ morbídnych trofejí. Keď polícia otvorí mraziaci box v kuchyni, objaví príšerný nález. Jedna z trofejí sa priamo týka komisára Joonu Linnu. O niekoľko dní kontaktuje Linnu nemecká komisárka a požiada ho o pomoc pri vyšetrovaní vraždy v kempingu pri Rostocku. Obeťou bol opäť sexuálny násilník. Joona pochopí, že zdanlivo náhodnú súvislosť nemôže ignorovať. Stopy však vedú k Jurekovi, k človeku, ktorý mal byť už dávno mŕtvy. Niektorí by to možno nazvali zázrakom, iní nočnou morou. Veď tento „Lazár“ je najhorší sériový vrah všetkých čias v severnej Európe. Joonovi intuícia vraví, že Jurek je zapletený aj do ďalších brutálnych úmrtí, ale aký má motív?

Je to začiatok jeho posledného diabolského plánu: nájsť Joonovo slabé miesto a raz a navždy ho zničiť? Komisár Linna si  myslel, že to najhoršie už má dávno za sebou, lenže všetko sa ešte len začína!

Severský triler Lazár odkazuje názvom na biblického žobráka Lazára z Betánie, ktorého vzkriesili a on ožil. Aj Jurek Walter mal byť mŕtvy. Nie je predsa možné, že by prežil toľko strelných zranení od Joonovej parťáčky Sagy Bauerovej. Všetko však nasvedčuje, že prežil a teraz podniká vražednú cestu po Európe. Hľadá si medzi vrahmi a zločincami svojho pomocníka?

„Ak existuje nejaká krimiséria, ktorá sa dokáže priblížiť Millénniu od Stiega Larssona vo vykreslení postáv a pútavosti príbehu, potom je to série s Joonom Linnom. Kepler v ňom vytvoril fenomenálneho hrdinu, ktorý využíva svoju intuíciu, strategické schopnosti a osviežujúcu zraniteľnosť v boji s nepriateľom, ktorý je neuveriteľne rafinovaný a podmanivý...akoby to bol sám Hannibal Lecter,“ uviedol Booklist.

Zo švédskeho originálu Lazarus preložila Jana Melichárková.

Viac na www.severskekrimi.sk

Ukážka z knihy Lazár:

Pastor vyjde von, zatlačí na dvere od kaplnky a potom nazrie do otvorenej garáže.
Na podlahe je pohodená lopata špinavá od zeminy. Čierne plastové vedro je plné hrdzavých pascí na myši.
Paličkou nadvihne igelitový obal snehovej frézy, no zarazí sa, keď začuje vzdialené bučanie.
Znova vyjde von, k ruine starého krematória na okraji lesa. Vo vysokej burine ešte vždy stojí pec so sčernetým komínom.
Pastor obchádza hromadu paliet a nemôže si pomôcť, obzrie sa cez plece.
Už odvtedy, ako vstúpil na palubu kompy, má nepríjemný, zlovestný pocit.
Svetlu dnes chýba vľúdnosť.
Znova zachytí ten zvláštny zvuk, je bližšie, pripomína teľa zatvorené v oceľovej debne.
Zastane a ticho stojí.
Všade vládne pokoj. Len dych z jeho úst sa mení na paru.
Za kompostom je pôda udupaná. O strom ktosi oprel vrece so zvyškami jedla.
Pastor prichádza ku kompostu, no zastane pri kovovej rúre. Vytŕča pol metra zo zeme, možno označuje hranice pozemku.
Oprie sa o paličku, pozrie do lesa a zbadá cestičku pokrytú naviatym ihličím a šiškami.
Vietor sa preháňa v korunách stromov, v diaľke kráka vrana.

Z knihy Lazár číta Vlado Kobielsky:

https://soundcloud.com/buxsk/citanie-z-knihy-lazar-lars-kepler

 

O autorovi:
Lars Kepler
je pseudonym spisovateľskej dvojice, ktorú tvoria manželia Alexander Ahndoril a Alexandra Coelho Ahndorilová. Meno Lars si zvolili podľa autora slávnej trilógie Millennium Stiega Larssona a priezvisko podľa významného nemeckého astrológa Johannesa Keplera. Alexander sa narodil roku 1967, študoval na univerzite v Štokholme film, náboženstvo a filozofiu. Dnes je jedným z najslávnejších švédskych spisovateľov. Alexandra sa narodila roku 1966 vo švédsko-portugalskej rodine. Venuje sa literárnej kritike a je autorkou viacerých úspešných románov. Manželia Ahndorilovci majú tri dcéry a žijú v Štokholme. Krimi romány s komisárom Joonom Linnom – Lazár je už siedmy – zaznamenali mimoriadny čitateľský úspech, doteraz sa predalo vo svete viac než 13 miliónov výtlačkov.

 

 

 

20. 3. 2019

Andreas Gruber sa slovenskému čitateľovi predstaví
famóznym trilerom Čas smrti.

Stará detská kniha a niekoľko ohavných vrážd. Čo za zvrátenú hru to vrah naplánoval? Prvý triler rakúskeho autora Andreasa Grubera je doslova hrou s časom. Každá vražda je presne pripravená, každá sa odohráva inde. Polícia sa iba bezradne snaží odhadnúť myslenie a konanie páchateľa a zachrániť obeť skôr, ako nastane jej čas smrti. Je to triler, z ktorého mrazí, no ktorý zároveň neviete pustiť z ruky. Podarí sa komisárke Nemezovej odhaliť temného zločinca a zastaviť jeho besnenie?
 

O čom je kniha Čas smrti:                                                                                                     

„Ak v priebehu štyridsiatich ôsmich hodín zistíte, prečo som uniesol túto ženu, ostane nažive. Ak nie, umrie.“ Podobným odkazom začína sériový vrah každú svoju perverznú hru. Jednu obeť nechá vyhladovať, inú utopí v atramente, ďalšiu zaživa zabetónuje. Mníchovská kriminálna komisárka Sabine Nemezová bezradne pátra po vysvetleniach a motíve otrasných zločinov. Až po boku svojrázneho holandského kolegu zistí, že vrahovi slúži ako predloha stará rozprávková knižka pre deti. Spolu sledujú stopy vraha až do Viedne, kde sa práve páchateľ zahráva s psychoterapeutkou Helen Bergerovou. Tentoraz si nevybral ľahkú korisť. Helen obráti celú hru proti nemu, no tesne pred odhalením jeho identity zabijak zmizne bez stopy.

Z nemeckého originálu Todesfrist (Goldman, Mníchov 2014) preložila Martina Šturcelová.

 

 

Ukážka z knihy Čas smrti:

Carmen spočiatku nechápala, kam jej únosca mieri. Počula iba vlastný vzlykot a pred očami mala stále svoju zhrozenú tvár. Chlap však informácie zopakoval.
Nedostatok vitamínov a citlivosť na svetlo? Takéto následky sa predsa dostavia až po niekoľkých týždňoch. Ako dlho ju plánoval držať v betónovom väzení?
Tvár jej zvlhla od sĺz a na perách pocítila slanú chuť. „Kedy ma odtiaľto pustíte?“
Muž pokrútil hlavou. „Budem sledovať, ako prežiješ nasledujúce mesiace.“
Mesiace? Šesťdesiat alebo deväťdesiat dní? Možno pol roka? Zmeravela. V hlave jej však ostal visieť jeden maličký detail.
Zaujímalo ho, ako Carmen prežije najbližšie týždne, nie či sa jej to vôbec podarí.
Ako?
V strachu a šialenstve!
„Prosím, nie! To nesmiete spraviť!“
„Och!“ Naklonil hlavu. „Už som to spravil.“
„Prečo práve ja?“
„Možno na to prídeš sama.“

Z knihy Čas smrti číta Boris Farkaš:

https://soundcloud.com/buxsk/citanie-z-knihy-cas-smrti-andreas-gruber

 

O autorovi:
Andreas Gruber
je rakúsky spisovateľ. Narodil sa v roku 1968 vo Viedni, študoval na tamojšej ekonomickej univerzite a v súčasnosti pracuje na polovičný úväzok pre istý farmaceutický koncern a popritom píše. Býva v Grillenbergu v Dolnom Rakúsku s rodinou a so štyrmi mačkami. Za svoje knihy získal viacero ocenení – Friedrich-Glauser-Krimi Preis, Herzogenrather-Handschelle, Skoutz-Award, Leo-Perutz-Krimi-Preis trikrát Vincent Preis a trikrát Deutscher Phantastik Preis. Momentálne pracuje na ďalšom veľkom trileri. Viac o autorovi a jeho knihách nájdete na www.agruber.com.